Anna Maria Kankaselle.
(Tapion 47 N:rossa.)
Pulassapa näyt olevan
tyttö-parka. Sen pulan ma'un minä
hyvin tunnen. Senvuoksi riennän
antamaan sitä neuvoa toiselle,
joka itsiäni on auttanut.
Nöyrin kysymys köyhästä ja rikkaasta kosio-miehestä.
Olen lapsuudeni herttasia päiviä
viettänyt isän armaan kodon
suloisissa kukka-tarhoissa, missä
on hentuvain ajatusteni häilyvissä
tuulissa ja lapsellisten tointeni
liehuvissa huvissa sekä leikissä
aikani kulunut päivästä
päivään, vuodesta vuoteen,
varsin kuvailevan unelman varjossa
mitään tulevaisuuden onnea eli
etuja ajattelematta ja muistamatta,
nauttien vaan hellän äitini
valmistamaa anteliaisuutta.
Yksityisiä Ilmoituksia.
Tämän kautta antaa allekirjoittaja tiedoksi että
hänellä on kaksi hyvää ruuninkarvaa kaksois-oritta,
jotka ovat neljän vuoden vanhoja, myötäväksi
tarjottavana tavallisesta hinnasta.
Samuel Kolehmainen,
Talon isäntä Jousniemen kylästä
Pielaveden pitäjästä.
Kuopiosta.
Terveyden tila kaupungissa, jota kesän aikana on ollut oikein hyvä, on näinä viimeisinä viikkoina hyvin pahentunut. Erinomattain vaivaa tuhkarokko nuorisoa, niin että ylä-alkeiskoulusta tällä viikolla viidettäkymmentä ovat sitä sairastaneet, ensimäisestä luokasta on enemmän kuin puolet täytynyt jäädä pois koulusta.
Puna- ja lavantautia on myös ilmestynyt.
Maaseuduilla kuuluu vetotauti muutamissa paikoin myös rasittavan, joka ehkä lienee seuraus tämän vuotisen huonon viljan nauttimisesta.
Tulevana tiistaina 30 p:nä t. k. alkaa palotutkinnot (brandsynerne) tässä kaupungissa, josta asianomaisille kartanoiden omistajille tämän kautta tieto annetaan, muistutuksella, että pitävät huoneensa ja vinninsä avoinna ja tutkima-miehille sisälle päästävinä sekä sammutuskoneensa käsillä.
Kuopion Raatihuoneessa 24 p. Syyskuuta 1862.
Maistraatti.
Mustialasta kirjoitetaan 12 p. t. k.
Kesä on ollut hyvin vaikea yhtenään satamisen vuoksi.
Heinänteon aikana kuitenkin, oli silloin tällöin joku kaunis päivä, niin että saatiin heinät jotenki hyvänä korjuusen. Tulo rukiista on sitävastaan huono näillä tienoin.
— Tänne saatiin Englannista southdown ja orfordshiredown lammas-lajia.
Wiimeksi sanottu laji on hyvin suuri ja karkea-villanen.
Eräs pässi painoi 13 leiviskää 6 naulaa.
Taksa, joka on nykyjään Maistraatissa tehty tämän kaupungin vuokra-ajajien (isvossikkain) ajo-palkoista ja on siis seuraava:
Ajamisesta kaupungissa suoraan määrättyyn paikkaan:
Leppävirroilla
vihittiin viime sunnuntaina tavallisella juhlallisuudella seurakunnan kivi-kirkko, jossa on pidetty joka Pyhä jumalanpalvelusta sitte v. 1846.
Tähän myöhäiseen vihkimiseen on ollut syynä, että tätä kirkkoa ei ole vielä tätä ennen selitetty valmiiksi. Waan nythän se rupeaa käymään täydestä.
Suru-laulu,
Koska Suomenkielisiä kirjoja esivalta kielsi
painamasta pait. Jumalisia ja talouden asioita
koskevia, joka tapahtui v. 1850.
Ei oo vielä lintu-raukat
Mitannunna mieltään,
Pitämähän pienempänä
Liian suurta kieltään.
Eikö liene asetusta
Ensinkänä tienneet.
Kuin on aina rallatosta,
Ennellähän pielleet.
Suru-laulu,
Koska Suomenkielisiä kirjoja esivalta kielsi
painamasta pait. Jumalisia ja talouden asioita
koskevia, joka tapahtui v. 1850.
Ei oo vielä lintu-raukat
Mitannunna mieltään,
Pitämähän pienempänä
Liian suurta kieltään.
Eikö liene asetusta
Ensinkänä tienneet.
Kuin on aina rallatosta,
Ennellähän pielleet.